? 人說出門在外,有華人的地方就有唐人街。唐人街是前往異域他鄉(xiāng)的國(guó)人自發(fā)搭建起的一道避風(fēng)港,刻意保留了一點(diǎn)中國(guó)特有的元素,大紅的燈籠,朱漆的柱子,街巷邊擺滿了一些雜貨與手工藝品。偶爾街上飄來中餐館的香氣,隱約又讓人想起故鄉(xiāng)的味道。
常住唐人街里面的,往往是一些上了年紀(jì)的華僑。他們部分人是當(dāng)年隨著子女一塊移民過來的中國(guó)人,說著糟糕的英語,對(duì)國(guó)外的生活適應(yīng)得普遍艱難。由于人際關(guān)系不暢,也找不到太合適謀生的工作,就開個(gè)小店,在很小的圈子里過著平靜而閑適的生活。唐人街里的外國(guó)人不會(huì)太多,偶爾有些外國(guó)年輕人帶著獵奇的目光來到這里,也只是想透過唐人街窺視與了解一個(gè)古老文明它不一樣的風(fēng)俗和特色。
? ? 唐人街最熱鬧的時(shí)候往往是在過中國(guó)的某些傳統(tǒng)節(jié)日。攝影師Miller和他一個(gè)寫旅游專欄的好朋友White與中國(guó)的緣分始于一次拍攝任務(wù)。那一天剛好是中國(guó)傳統(tǒng)的端午節(jié),唐人街里的華人正舉行著一場(chǎng)盛大的舞獅表演,喧天的鑼鼓聲吸引了一大堆外國(guó)人進(jìn)來看熱鬧。身兼拍攝任務(wù)的Miller和White來到唐人街,拍攝之余去一家中餐館吃午餐。
那一天他們?cè)诓藛紊峡吹搅艘晃镀婀值娘嬃辖衟uer tea。他們當(dāng)時(shí)就笑了,怎么這家老板的英文可以差到把pure tea(清茶)的單詞都給打錯(cuò)了,在調(diào)侃之余,于是便點(diǎn)了一壺這個(gè)茶。直到今天,他們說起第一次喝普洱茶的那種感覺,就像遇見新大陸一樣神奇。當(dāng)然,他們當(dāng)時(shí)的表情可能更像非洲某個(gè)部落的孩子初次喝到可口可樂,又是皺眉,接著又喜形于色。
? Miller說這茶的第一口是苦的,但又完全不像咖啡那種苦,因?yàn)槟且粚游兜篮鼙?,它均勻的攤開在舌苔上,轉(zhuǎn)瞬又化作了一種淡淡的清香,像是一種很清爽的草木滋味被融進(jìn)了茶湯里。而接下來嘴里越喝越甜了,絲毫察覺不到那種苦與澀,而他們又無法用英語來形容那種口齒生津的感覺,只是轉(zhuǎn)過頭對(duì)老板稱贊不已,that was awesome,but where can I buy it?
很多國(guó)外的年輕人有些也喝過一些頗有名氣的中國(guó)茶,他們可能是烏龍茶,是鐵觀音,主要以綠茶為代表。普洱茶的初見,顛覆了他們對(duì)中國(guó)茶的認(rèn)知,復(fù)雜而又有層次的口感,像魔盒被打開,很容易就讓人忘不掉。故事里的Miller和White,他們?cè)谌蘸蟮闹袊?guó)行中,就特意來到了彩云之南。
? 這對(duì)他們而言是一次很棒的尋茶之旅,對(duì)中國(guó)文化的認(rèn)知讓他們感覺收獲頗豐。當(dāng)然,他們還從中發(fā)現(xiàn)了一點(diǎn)小小的商機(jī),那就是從中國(guó)代購(gòu)一些茶葉給遠(yuǎn)在美國(guó)那邊的朋友。盡管不同國(guó)家的人們文化方面有差異,生活習(xí)慣也大不相同,但是味蕾總歸可以一同品鑒一些美好的東西。
他們還從中國(guó)茶商的口里學(xué)會(huì)不少玄妙的評(píng)茶術(shù)語。生茶是unfermented tea,熟茶是fermented tea,公道杯是 fair cup,品茗杯是Pinming cup,還有茶道六君子的各種名稱,耳濡目染久了,大家都覺得他倆簡(jiǎn)直就是中國(guó)通。
? 據(jù)聯(lián)合國(guó)人口基金會(huì)的數(shù)據(jù)顯示,全球大約有160多個(gè)國(guó)家與地區(qū)將近30億人喜歡飲茶,尤其在經(jīng)濟(jì)發(fā)達(dá)的歐洲,人均茶葉消費(fèi)量讓我們這些有著3000年飲茶歷史的中國(guó)人都自嘆不如。不過在世界范圍上看,人們最鐘愛的茶品還是以紅茶居首,它的份額甚至占到了茶葉消費(fèi)總額的60%左右。
Miller說,中國(guó)茶葉在傳播方面最大的障礙有可能是我們的沖泡技藝實(shí)在是太過繁瑣了,需要的器皿也很多,而像世界流行的不少茶品可以制成簡(jiǎn)易的茶包,沖泡簡(jiǎn)單方便得就像咖啡一樣……所以,中國(guó)人喝茶有時(shí)候喝的不僅是一種味道,更是一種恬淡的心境,和自得其樂的儒家做派。
? ? ? ?
很多時(shí)候,我們深深的能夠感覺到中國(guó)的文化地位在世界范圍的影響力實(shí)在還不夠強(qiáng)大。我們不是沒有值得驕傲的東西,只是流通的渠道太過有限,宣傳的方式也太過保守。在可以預(yù)見的未來,我們相信一個(gè)強(qiáng)大的中國(guó)將會(huì)從經(jīng)濟(jì)到文化全面崛起,等到那一天,他們知道我們擁有的不僅是可愛的大熊貓和無敵的乒乓球,還有很多的美食和很多的好茶。
?
來源網(wǎng)絡(luò);如有侵權(quán),請(qǐng)聯(lián)系我們,立即刪除???
?
?
?
?
?
?